J’ai froid… j’ai si froid…
Et la neige qui continue de tomber. A ce rythme, mon avion sera totalement recouvert et les équipes de secours ne me retrouveront jamais ! Enfin… jamais à temps.
MAUDIT SOIS-TU HANS STÜBARR !!! Pourquoi !? Pourquoi m’avoir imposé ce vol d’essai par ce temps !?!?
Il faudrait que j’arrive à sortir pour dégager la neige des ailes. Ainsi mon zinc sera plus visible. Je vais décoincer la verrière et… AAAAARGH !!! Rien à faire ! Impossible de bouger avec cette blessure au dos.
Bon sang ! Ma radio est hors service, je dois absolument trouver un moyen de signaler ma présence sinon je ne tiendrais pas longtemps.
Ah ? Je crois que je reprend le dessus : je ne sens presque plus le froid !
Oooh… oooooooh. Ouh là ! Ce n’est vraiment pas le moment de s’endormir sinon c’est la faucheuse qui viendra me border ! La faucheuse… ou plutôt la Dame de la neige vu ma situation.
La Faucheuse, l’Ankou, Charon, la Dame de la neige… Quand on y pense : quelle sinistre besogne tout-de-même. Dans tous les cas, ces légendes ont la vie dure.
Pffff… « la vie dure » ! Des messagers de la mort qui « ont la vie dure » ! Ah ah ah !!! Quelle excellente plaisanterie !
La légende de la Dame de la Neige… Comment s’appelait ce Lieutenant Japonais ? Euh… Khem-Pô ! C’est le Lieutenant Khem-Pô qui m’avait raconté la légende de la Dame de la neige. Grace à lui j’ai pu saisir le sens profond des paroles de cette chanson mélancolique.
La chanson de la Dame de la Neige… J’aimais bien écouter Tante Jessica la chanter. La douceur de sa voix n’avait de cesse de m’émouvoir.
Incroyable, je ne ressens ni froid ni douleur !
Je vais pouvoir sortir du zinc et signaler ma présence. Un peu de bois et d’essence et il ne tarderont pas à me retrouver !
Mais… Je rêve ou il y a quelqu’un dehors ?!? C’est certainement l’équipe de sauvetage ! Je suis sauvé !! Je…
Oh non…
C’est… C'est elle…
Extrait de "La dernière ombre" de Jonas LEITCH (édition So long)
Post-scriptum :
Ce diorama s’inspire de la chanson Lady of the snow écrite par Symphony X. Vous trouverez une explication de la légende de la Dame de la neige ainsi que la traduction de cette chanson sur mon blog Planète Pulsar
Et la neige qui continue de tomber. A ce rythme, mon avion sera totalement recouvert et les équipes de secours ne me retrouveront jamais ! Enfin… jamais à temps.
MAUDIT SOIS-TU HANS STÜBARR !!! Pourquoi !? Pourquoi m’avoir imposé ce vol d’essai par ce temps !?!?
Il faudrait que j’arrive à sortir pour dégager la neige des ailes. Ainsi mon zinc sera plus visible. Je vais décoincer la verrière et… AAAAARGH !!! Rien à faire ! Impossible de bouger avec cette blessure au dos.
Bon sang ! Ma radio est hors service, je dois absolument trouver un moyen de signaler ma présence sinon je ne tiendrais pas longtemps.
Ah ? Je crois que je reprend le dessus : je ne sens presque plus le froid !
Oooh… oooooooh. Ouh là ! Ce n’est vraiment pas le moment de s’endormir sinon c’est la faucheuse qui viendra me border ! La faucheuse… ou plutôt la Dame de la neige vu ma situation.
La Faucheuse, l’Ankou, Charon, la Dame de la neige… Quand on y pense : quelle sinistre besogne tout-de-même. Dans tous les cas, ces légendes ont la vie dure.
Pffff… « la vie dure » ! Des messagers de la mort qui « ont la vie dure » ! Ah ah ah !!! Quelle excellente plaisanterie !
La légende de la Dame de la Neige… Comment s’appelait ce Lieutenant Japonais ? Euh… Khem-Pô ! C’est le Lieutenant Khem-Pô qui m’avait raconté la légende de la Dame de la neige. Grace à lui j’ai pu saisir le sens profond des paroles de cette chanson mélancolique.
La chanson de la Dame de la Neige… J’aimais bien écouter Tante Jessica la chanter. La douceur de sa voix n’avait de cesse de m’émouvoir.
Incroyable, je ne ressens ni froid ni douleur !
Je vais pouvoir sortir du zinc et signaler ma présence. Un peu de bois et d’essence et il ne tarderont pas à me retrouver !
Mais… Je rêve ou il y a quelqu’un dehors ?!? C’est certainement l’équipe de sauvetage ! Je suis sauvé !! Je…
Oh non…
C’est… C'est elle…
Extrait de "La dernière ombre" de Jonas LEITCH (édition So long)
Post-scriptum :
Ce diorama s’inspire de la chanson Lady of the snow écrite par Symphony X. Vous trouverez une explication de la légende de la Dame de la neige ainsi que la traduction de cette chanson sur mon blog Planète Pulsar